Форум » Мюзиклы » R&J » Ответить

R&J

Elle: Ромео и Джульетта

Ответов - 11

Juliette: Ну, что ж... В таком топике самое место для истории любви... Итак, моя история любви... к этому мюзиклу. Смерть от скромности мне не грозит... Началось всё, как это ни странно ( ), с оригинала. То есть "Ромео и Джульетты" Шекспира. И не надо мне говорить, что пьеса им не явяется! Я читала поэму Банделло, которая послужила для Шекспира так сказать первоисточником, это на редкость неуклюжее и занудное произведение. Хотя... что-то в нём есть... Но я отвлеклась. Я прочитала "Ромео и Джульетту" в детстве, и история эта мне очень понравилась, хотя читала я только те сцены, где присутствовали юные влюблённые, всё остальные я пролистывала . В 9-ом классе началось моё увлечение франкофонией и французскими мюзиклами. На первом курсе я, гуляя по инету, случайно скачала несколько песен "Romeo et Juliette de la Haine a l'Amour" (Aimer, Les rois du monde, Verone, Le duel). Этот мюзикл не был для меня сюрпризом, моя франкофонная подруга мне уже про него к тому времени рассказала. Но, так как я была увлечена Нотр-Дамом, мне казалось, что мюзикл, где любовь взаимна не окажется таким уж интересным. Итак, я скачала песни... Услушав их до полного изнеможения, я заказала по инету весь мюзикл на 2CD, на любимом сайте достала переводы и... понеслось! Это был апрель и моё обычное весеннее сумасшествие тоже, конечно, сыграло роль. Днём я совершала огромные пешие прогулки с плеером, ночью - сидела в инете и делилась впечатлениями. Самой чудесной для меня стала (и остаётся до сих пор) песня "Aimer". От "Королей" у меня всегда поднимается настроение, а "Par amour" и "Le balcon" неизменно вызывают мечтательную улыбку. Вообще я полюбила все дуэты главных персонажей, и, конечно, "Demain". Сессилия (Джульетта) большая умница и очень здорово сыграла это противостояние семье. В сильные песни "Verone", "Coupables", "Le duel" въехала не сразу, но, поняв, полюбила... Видео я, конечно же, к тому времени заказала, но оно шло невыразимо долго. У меня появилась безумная мечта: съездить на день в Москву, на русскую версию "Ромео и Джульетта. От ненависти к любви." Как оказалось, мечта вполне реальна. Не успела я всласть подумать о том, как это было бы здорово, как мой любимый брат (живущий в Москве) её осуществил. Это был один из самых счастливых дней в моей жизни. Ночью, после спектакля, я ехала в поезде, полном народу. Я сидела безумно улыбаясь в пространство, а по лицу текли слёзы. (если кому интересно, могу кинуть ссылочку на мой отзыв об этом дне, написанный на следующий день. Немного безумный, правда ) Через неделю до меня, наконец добралось французское видео, и я снова была потеряна для общества, на которое мне тогда было плевать, ведь я жила в Вероне. На диске оказалось 5 чудесных клипов на основные арии, и любимым опять же стала "Aimer". "Verone" и "On dit dans la rue" просто чудесны, очень качественные, сюжетные клипы, при просмотре видео "Avoir une fille", в соответствующем настроении, даже железные молодые люди вытирали непрошенную слезу. Я выучила наизусть пьесу "Ромео и Джульетту" в оригинале и в переводе Пастернака, оба фильма (Франко Дзеффирелли и База Лурмана), слова всех песен французской версии (не зная языка ). Кульминацией действа стала моя работа в театральной студии. Я делала монологи Джульетты (накануне ночи с Ромео и с ядом). Это было чудесно, я как будто пропустила через себя эту историю... Я боялась до смерти, любила, тоже до смерти, кричала, плакала, видела галлюцинации, любила, любила, любила своего Ромео. Даже текст Пастернака немного изменила, заменила последние строчки на подстрочник оригинала "Ромео, Ромео, Ромео, я пью за тебя!" До сих пор помню горьковатый привкус во рту, когда я подносила ко рту склянку со снотворным зельем, лёгкое головокружение, падение, как в бездну, мысли... а если это яд? А если не подействует? Тогда я стану женой Париса... НЕТ! Лучше смерть! Это было похоже на безумие, но я наконец нашла героиню, которая прошла сквозь меня, от начала и до конца... Я двигалась, как Джульетта, думала, как Джульетта, была Джульеттой. И как я была счастлива, когда на предворительном показе "для своих", после моего выступления не было апплодисментов... были слёзы. Слёзы на глазах моих друзей.

Juliette:

DAAE: Что ж. Расскажу и я свою историю))) Все началось классе в шестом или седьмом, когда я впервые прочитала Шекспира, это нам для школы было нужно. Потом наша учительница литретуры устроила нескольким классам совместный, так сказать, просмотр фильма Дзеффирелли. Не скажу, что очень тогда впечатлилась - может потому что смотрела невнимательно, может потому что маленькая еще была. Потом были "Ромео + Джульетта" с Ди Каприо (как ни странно,современное прочтение Шекспира пришлось мне по душе). Потом я побывала в Вероне, увидела и статую Джульетты, и знаменитый балкон, и дом Монтекки и Капулетти, и надписи влюбленных со всего света на доме Джульетты), что произвело на меня неизгладимое впечатление. Прошло еще немного времени, и у нас в Театре Оперетты поставили русскую версию мюзикла "Ромео и Джульетта". Я узнала про французский оригинал, нарыла кучу инфы про него, помотрела оригинальную версию мюзикла и...влюбилсь в него (в общем-то, это у меня часто бывает). О французской постановке: Меня сразу очень впечатлила музыка - легко воспринимаемая, красивая и довольно современнная. Самой первой песней, которая приводила меня в восторг стала "Un jour". Потом были "les Rios du monde", здесь соглашусь с Juliette - она очень поднимает мне настроение. "Aimer" - очень лиричная песня с красивыми словами (кстати, клип на нее я тоже очень люблю ). "On dit dans la rue", "le Duel", "Par amour", "Сomment lui dire" - мои любимые песни. Что касается актеров, то считаю, что лучше всех сыграл Грегори Баке, его Бенволио просто блестящий . Очень понравилась Джульетта - Сесилия Кара. Очень милая, трогательная, по-настоящему любящая. По моему мнению, Сесилия вписалась в роль на все 100%. Слышала много нападок на Ромео - Дамьена. У меня он оставил положительноые эмоции: красив, очень приятный голос, да, пусть играл он не очень натурально, но все же мне понравился. Прекрасно справился с ролью Тибальта Том Росс. Я просто весь спект ненавидела его Тибальта - хороший показатель). Вообще, все исполнители были на своих местах: добрая и "домашняя" Кормилица, потрясающие голоса леди Монтекки и Капулетти, граф Капулетти с его проникновенной "Avoir une fille", Меркуцио умер красиво, как ни цинично это звучит, брат Лоренцо поразил "Je sais plus". Единственнным откровенно лишним персонажем я считаю Поэта. Непонятно откуда взялся, спел полпесни, неизвестно, куда ушел. Правильно сделали наши, что в русской постановке его убрали. Понравилась женщина-Смерть, особенно как она "убивала" Ромео. К минусу спекта помимо уже названного Поэта могу отнести оформление сцены. При внушительном ее размере можно было сделать такие потрясающие декорации, но создатели почему-то решили их чересчур осовременнить - мне не понравилось. Если говорить в общем, очень люблю французскую "Ромео и Джульетту", до сих пор слушаю запись мюзикла, иногда посматриваю DVD. Что касается русской версии, то это уже совсем другая истоия и ее я тоже расскажу...потом))).


Juliette: Одно из больших достоинств французской версии - то, что все актёры очень разные, голоса разные (в отличие от русской). Вот только при взгляде на падре меня всегда пробирает истерический смех, ну ты понимаешь! А Поэт... хм, Пресгурвик говорил о том, что это - праобраз самого Шекспира. Не знаю, лишний ли он, но вот песня Le poet одна из моих самых-самых любимых, и жаль, что у наших её нет. Грегори - это ДА! Это чудо...

Юлик: Juliette пишет: цитатамой любимый брат (живущий в Москве) Класс!!! Я тоже хочу брата в Лондоне, брата в Питере... где там у тебя еще братья есть? Ой, девочки, почитала я ваши отзывы и поняла, что надо все-таки посмотреть DVD с французской постановкой, который вместе с Призраком стоит в моем дисководе аж с 8 марта... Ну, раульДЕЦ - ну что ж вы хотите?!

Juliette: Юлик пишет: цитата где там у тебя еще братья есть? Они двоюродные, так что их много, а я из двоюродных самая-самая младшая (они все уже взрооослые ), и поэтому любимица! Балуют они меня У меня есть ещё в Америке, Ярославле, Новгороде....

DAAE: Juliette пишет: цитатато, что все актёры очень разные, голоса разные (в отличие от русской). Ну не надо так про наших артистов. Не одинаковые у них голоса. Конечно, есть некоторые товарищи, которые меня раздражают, но это детали Juliette пишет: цитатаВот только при взгляде на падре меня всегда пробирает истерический смех, ну ты понимаешь! да ...забавный дяденька

Juliette: DAAE пишет: цитатаНу не надо так про наших артистов. Не одинаковые у них голоса. Конечно, есть некоторые товарищи, которые меня раздражают, но это детали Просто на слух я не совсем отличаю падре от Ромео, Тибальта от Меркуцио и т.д.

DAAE: Juliette пишет: цитатаПросто на слух я не совсем отличаю падре от Ромео, Тибальта от Меркуцио и т.д. Да?? странно...по крайней мере, моего любимиго Меркуцио - Беляева я ни с кем не спутаю.

Юлик: Juliette пишет: цитатаОни двоюродные, так что их много, а я из двоюродных самая-самая младшая (они все уже взрооослые ), и поэтому любимица! Балуют они меня У меня есть ещё в Америке, Ярославле, Новгороде... Клааааасс!!!! Я тоже так хочу!

Ксюта: А может кто нибудь знает где можно скачать клипы Aimer, On dit dans la rue, Les Rois du Monde?



полная версия страницы